■原文
CEマーキングは、EUで販売(上市)される指定の製品に基準適合マーク(CEマーク)を表示することです。CEマーキングによってその製品が分野別のEU指令や規則に定められる必須要求事項(Essential Requirements)に適合したことを示します。「CE」はフランス語の「Conformité Européenne(英語:European Conformity)」の略です。必須要求事項の大半は製品の安全性にかかわるものですが、近年では、RoHS指令およびエコデザイン指令に定められている製品の環境性能基準への適合を、CEマーキングによって宣言することが求められるようになりました。該当製品の製造業者(輸入者)または代理の第三者認証機関が所定の適合性評価を行い、製品、包装、添付文書に付与します。正しいCEマーキングのある製品は、EU域内の自由な販売・流通が保証されます。
(出典:貿易・投資相談Q&A https://www.jetro.go.jp/world/qa/04S-040011.html )
おお、これはよくできてますね! カテゴリー、サマリーとも適切だと思います! 素晴らしい!!で、そこまではいいんですが、しかし!!
外国語の文章を書くのは、文法が分かってて単語を知ってても大変ですよね? こういうのは1人でゼロから考えるのは難しいものなんです。外国語の学習と同じで、最初は真似て真似て真似まくるべきです。というわけで、まずはお手本になるサンプルを見てみましょう。
参考こちら↓
誰もが知ってるけど敢えて言わない確実に身につくプログラミング学習法 – WirelessWire News(ワイヤレスワイヤーニュース)
当事例のPowerPoint資料はSlideshareにも掲載しました。
「Together! 3行ラベリング」は、当事例のようなワークをメールで開米と一緒に行うコースです。
→Together! 3行ラベリング・メール添削トレーニングのお知らせ
コメント